Формат диска: | BD-25 (Blu-ray Single-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Музыкальный DTS-HD MA 5.0 Музыкальный LPCM 2.0 |
Жанр: | Балет, Классическая |
Студия/Зал: | ORF, Unitel/Classica, Венская государственная опера |
Режиссер: | Michael Beyer, Рудольф Нуриев, Manuel Legris |
Композитор: | Петр Ильич Чайковский |
Исполнители: | Paul Connelly, Vladimir Shishov, Liudmila Konovalova, Davide Dato, Eva Polacek, Emilia Baranowicz, Martin Winter, Wiener Staatsballett, Chor & Orchester der Wiener Staatsoper |
Nearly twenty years on from his first staging of Tchaikovskys The Nutcracker ballet in 1967, the great ballet star and choreographer Rudolf Nureyev (1938-93) staged this, his final choreography of, and radically re-imagined revision of, this greatest of all ballets the Paris version in 1985 as director of the Paris ballet, a position he had ascended to two years earlier. Mr. Nureyevs version enjoys a particular standing in the history of this ballet in that it was the first to incorporate the psychology of E. T. A Hoffmans fairy tale on which Tchaikovskys ballet is based. In this production, the characters of Drosselmeyer and his nephew the Prince are one and the same person, representing the ideal man dreamt up by the Clara, the heroine, ready to leave her childhood and become a teenager. This presentation features dancers Liudmila Konovalova and Vladimir Shishov, the Wiener Staatsballett company, one of the worlds finest and the Wiener Staatsoper, conducted by Paul Connelly. Elegant, romantic, delightfulgreat soloists, endearing pupils, fantasy-inspiring costumes, a harmonious and sure-footed ensemble
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.