Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Русский DTS-HD MA 5.1 Русский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Немецкий, Итальянский, Японский, Корейский |
Жанр: | Опера |
Студия/Зал: | Оперный театр Teatro dell'Opera di Roma, Naxos Records |
Режиссер: | Emma Dante, Carlo Gallucci |
Композитор: | Сергей Прокофьев |
Исполнители: | Alejo Pérez, Leigh Melrose, Anna Victorova, Mairam Sokolova, Domingo Pellicola, Sergey Radchenko, Ewa Vesin, Coro del Teatro dell' Opera di Roma, Orchestra del Teatro dell' Opera di Roma |
"Огненный ангел", op. 37 — опера в пяти действиях русского композитора Сергея Прокофьева на собственное либретто по одноименному роману Валерия Брюсова. Сценическое воплощение оперы столкнулось с рядом сложностей жо 50-х годов театры не отваживались на постановку пронизанного страстью и оккультизмом "Огненного ангела".
Sergey Prokofievs operatic tragedy The Fiery Angel was never performed in the composers lifetime the musics brittle energy, drama and eloquent lyrical tenderness would re-emerge in his Third Symphony. The narrative focuses relentlessly on Renata, who is haunted by an angel who turns out to be the devil. Director Emma Dante describes the opera as an explosive mix of fantastical realism and endless confusion of nightmares, madness, sexual impulses and cultural clashes, and this Teatro dellOpera di Roma production was acclaimed as a presentation of Prokofievs masterpiece which sparkles in all its grotesque glory (operawire.com).
First performed as a concert at the Théâtre des Champs-Elysées in Paris on 25 November 1954
New production 2019
sung in original language with italian and english surtitles
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.