Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Digipack, Коллекционное издание |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Немецкий DTS-HD MA 5.0 Немецкий LPCM 2.0 |
Жанр: | Балет, Классическая |
Студия/Зал: | Unitel/Classica, Венская государственная опера |
Режиссер: | Manuel Legris, Рудольф Нуриев |
Композитор: | Петр Ильич Чайковский, Людвиг Минкус |
Исполнители: | Alexander Ingram, Paul Connelly, Kevin Rhodes, Olga Esina, Maria Yakovleva, Denys Cherevychko, Eno Peci, Vladimir Shishov, Luidmila Lonovalova, Wiener Staatsballett, Orchestra of the Vienna State Opera |
Three of the most popular ballets in their original versions, created by the world-famous ballet genius Rudolf Nureyev, with the Wiener Staatsballett, one of the greatest ballet companies in the world. ‘A masterly performance in every respect’ (Die Presse about Swan Lake); ‘No version of The Nutcracker that we have ever seen has been more potently dramatic; few have displayed so sharp an imprint of personal style’ (Clive Barnes); ‘Elegant, romantic, delightful’ (Die Presse); ‘Outstanding soloists’ (Der Standard); ‘A Don Quixote to love … Legris and company can count the evening a total success’ (Die Presse); As for the two principals, Maria Yakovleva and Denys Cherevychko as Kitri and Basil, no praise was high enough: ‘both are technically brilliant’ (Wiener Zeitung).
Треклист:
Minkus: Don Quixote
Tchaikovsky: Swan Lake, Op. 20
Tchaikovsky: The Nutcracker, Op. 71
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.