Формат диска: | BD-25 (Blu-ray Single-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Чешский DTS-HD MA 5.1 Чешский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Корейский |
Допы: | Список дополнительных материалов |
Жанр: | Опера |
Студия/Зал: | Оперный театр Глиндебурна |
Режиссер: | Thomas Grimm, Melly Still |
Продюсер: | George Bruell |
Композитор: | Леош Яначек |
Исполнители: | Владимир Юровский, Lucy Crowe, Emma Bell, Sergei Leiferkus, Mischa Schelomianski, Sebastian Davies, Adrian Thompson, William Dazeley, The Glyndebourne Chorus, London Philharmonic Orchestra |
Melly Still's production of Janacek's rural opera set in the forest-covered rolling hills of Moravia. Produced for the 2012 Glyndebourne Festival Opera, the opera is performed by the London Philharmonic Orchestra conducted by Vladimir Jurowski and sung in Czech with English supertitles.
The tale of a quick witted fox and her escape from confinement for a life in the forest that is by turns joyful and violent, The Cunning Little Vixen is an unsentimental parable of death and rebirth that lives through the instinctive and immediate world of nature, animal and human, which Janacek loved so much.
Melly Still's production for Glyndebourne finds the 'delicate balance between whimsy and mysticism' (Daily Telegraph) at the heart of the opera, which Vladimir Jurowski conducts 'with lustrous style: you can hear the birds in the score, feel the sunshine and thrill to the starlit night sky in the final scene'
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.