Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Английский DTS-HD MA 5.1 Английский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Испанский |
Жанр: | Опера, Оратория, Классическая |
Студия/Зал: | BelAir Media, Парижская Национальная опера |
Режиссер: | Luc Bondy, Gerard Mortier |
Продюсер: | Vincent Bataillon, Francois Duplat |
Композитор: | Георг Фридрих Гендель |
Исполнители: | William Christie, Toby Spence, Joyce DiDonato, Malena Ernman, Ingela Bohlin, Simon Kirkbride, Les Arts Florissants |
First collaboration ever between conductor William Christie and director Luc Bondy with mezzo-soprano Joyce DiDonato this production of Hercules has been a major event. First relase in High-Definition. Half theatrical performance, half secular oratorio, Hercules wasnt originally meant to be performed in front of an audience. Luc Bondy chose to show the dramatis personae as ordinary people victims of their passions. The superb chorus of the Arts Florissants, both mediator and prosecutor, is the main witness of this tragedy of womens jealousy. The Orchestre des Arts Florissants, conducted by William Christie, is at its best with Haendel, allowing Christie to support and accompany a stellar vocal cast. With his great presence, British baritone William Shimel gives a spectacular death to his hero while American mezzo Joyce DiDonato excels as Déjanire. Gifted with a particularly rich timbre, she displays an admirable singing technique and superlative dramatic abilities. Soprano Ingela Bohlia and mezzo Malena Ernmann, both from Sweden, make marvels in the supporting roles. Last but not least, British tenor Toby Spence serves the beautiful role of Hyllus with his elegant singing.
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.