Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Английский DTS-HD MA 5.0 Английский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Испанский (кастильский) |
Допы: |
Список дополнительных материалов
Субтитры: Английский, Французский, Немецкий, Испанский (кастильский) |
Дата записи: | 8 апреля 2009 |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Opus Arte, Королевская Опера (Лондон) |
Режиссер: | Wayne McGregor |
Композитор: | Георг Фридрих Гендель |
Исполнители: | Christopher Hogwood, Danielle de Niese, Lauren Cuthbertson, Charles Workman, Edward Watson, Paul Agnew, Steven Mcrae, Matthew Rose, Eric Underwood, Ji-Min Park, Paul Kay, The Royal Opera Chorus |
Christopher Hogwood conducts the Orchestra of the Age of Enlightenment in Wayne McGregor's new production of Handel's opera. The cast includes Danielle de Niese and Charles Workman, and The Royal Opera and The Royal Ballet appear in a rare and beautifully crafted collaboration. Filmed with High Definition cameras and recorded in true surround sound.
Recorded live at the Royal Opera House, Covent Garden, London, on 8 April, 2009.
Ацис и Галатея - опера-маска, написанная Генделем в 1718 году для постановки в имении Джеймса Брайджеса, Герцога Чандосского. В создании либретто, основанном на драйденовском переводе Метаморфоз Овидия, принимали участие Джон Гей - автор Оперы Нищих, Александр Поп - один из выдающихся английских поэтов и Джон Хьюз - поэт, публицист и переводчик на английский язык множества французских авторов, в том числе и Мольера.
В 1722 году произведение было опубликованно и, пройдя через множество авторских переработок, стало двучастным драматическим произведением, одним из самых исполняемых в творчестве Генделя.
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.