Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Итальянский LPCM 2.0 Итальянский DTS-HD MA 5.1 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Итальянский |
Допы: |
Список дополнительных материалов
Субтитры: Английский |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Unitel/Classica |
Режиссер: | Agnes Meth |
Композитор: | Георг Фридрих Гендель |
Исполнители: | Nicholas McGegan, Tim Mead, Marie Arnet, Kirsten Blaise, Andrew Radley, William Berger, Wolf Matthias Friedrich, Tadashi Endo, Göttingen Festival Orchestra |
When one of Germany’s most famous filmmakers and stimulating operatic directors focuses her creativity on a rarely performed Handel opera, the result is a “mixture of dancers and singers, comedy and pathos” (The Times). “Admeto”, one of Handel’s most popular operas in his lifetime, was premiered in London in January 1727. Doris Dörrie, whose Japan-inspired feature film “Cherry Blossoms – Hanami” was a major German box-office hit and won several international awards, returns to her beloved Japan in this production. Flowing robes, translucent panels and the participation of Japan’s Mamu Dance Theater and ist choreographer/dancer Tadashi Endo add an evocative dimension to the work whose lead roles were written for a popular castrato and two rivaling primadonnas. Sensitively directed for video by Agnes Méth, who worked with Dörrie on Mozart’s “La finta giardiniera” at the Salzburg Festival (available as part of the M22 cycle by UNITEL), the opera is played by Nicholas McGegan’s FestspielOrchester Göttingen on period instruments. For this production, a coproduction of the Internationale Händel- Festspiele in Göttingen and the Edinburgh International Festival on the occasion of the 250th anniversary of Handel’s death, Doris Dörrie was awarded the Edinburgh Festival’s prestigious Herald Angel Award.
Recorded live at the Internationale Handel-Festspiele Göttingen, Deutsches Theater, 2009.
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.