Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Итальянский DTS-HD MA 5.1 Итальянский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Немецкий, Итальянский, Японский, Корейский |
Жанр: | Опера |
Студия/Зал: | Naxos Records, Театр Torino Teatro Regio |
Режиссер: | Arturo Cirillo |
Композитор: | Альфредо Казелла |
Исполнители: | Gianandrea Noseda, Carmela Remigio, Erika Grimaldi, Francesca Sassu, Anna Maria Chiuri, Piero Pretti, Francesco Marsiglia, Marco Filippo Romano, Roberto De Candia, Orchestra and Chorus of The Teatro Regio di Torino |
«La donna serpente» - опера Альфредо Казеллы 1932 года для либретто Чезаре Вико Лодовичи, основанная на басне «Донна змея» Карло Гоцци.
Alfredo Casella was one of the ‘Generation of the eighties’ who sought to shake Italian music from its longstanding operatic heritage and the dominance of Puccini. La donna serpente was Casella’s only full-scale opera, its fantastic plot based on Carlo Gozzi’s renowned fairy tale that perpetually alternates between tragedy and comedy, expressed in neo-Classical music that skillfully portrays the sinister and ethereal world of the fairies as well as the intense emotions of the human realm. This production was acclaimed for Arturo Cirillo’s dreamlike setting and Gianandrea Noseda’s pin-point conducting: ‘What energy, what precision! … he delivers the complexity of this score with a disconcerting ease.’
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.