Формат диска: | BD-25 (Blu-ray Single-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Музыкальный DTS-HD MA 5.1 Музыкальный LPCM 2.0 |
Жанр: | Инструментальная |
Студия/Зал: | Tacet, EMI Classics |
Композитор: | Вильгельм Фуртвенглер |
Исполнители: | Clarens Quintet, Gernot Süßmuth, Eva Schönweiß, Felix Schwartz, Andreas Greger, Sebastian Krahnert |
This recording first appeared in 2006 in stereo on CD. It was highly praised everywhere, including in SPIEGEL magazine's cultural section, and was CD of the month in Stereoplay. German weekly newspaper "junge Freiheit" wrote, "An exceptional work like this should only be recorded when the performers identify with it completely and utterly, or possibly even over-identify with it. If you want to have everything, you have to give everything." So why is this recording being released again now? Because of the sound. TACET Real Surround Sound means that the listener is placed in the middle of the music. Stereo or normal Surround Sound, on the other hand, leaves him on the outside. Moving Real Surround Sound goes one step further still: the music is directed for the listener, a bit like in a theatrical production.
TACET Real Surround Sound, Moving Real Surround Sound, high resolution stereo are all are on this Bluray Disc. Many thanks to the musicians of the Clarens Quintet: Gernot Süßmuth, Eva Schönweiß, Felix Schwartz, Andreas Greger and Sebastian Krahnert. Their decisive contribution to this production is in no way diminished by the fact that a third party collaborated with them on it, who was himself inspired both by Wilhelm Furtwängler and also by them.
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.