Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Немецкий DTS-HD MA 5.1 Немецкий LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Немецкий, Французский, Японский |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Unitel/Classica, Фестшпильхаус в Зальцбурге |
Режиссер: | Stefan Herheim |
Композитор: | Рихард Вагнер |
Исполнители: | Daniele Gatti, Michael Volle, Roberto Sacca, Anna Gabler, Peter Sonn, Georg Zeppenfeld, Monika Bohinec, Markus Werba, Wiener Philharmoniker |
Stefan Herheim's idea of staging a midsummer night's dream as a fairytale narrative is enchanting and with this admirably matched ensemble of excellent singer-players, all of whom bring sharp contours to their roles, and the brilliant details of characterization make each scene an experience to cherish.
This unbelievably lavish and absolutely splendid stage set radiates youthful charm and conjures up a flood of incomparable images.
Roberto Sacca is a Walther von Stolzing who shows effortless control in his superb realization of the part; Michael Volle has both the voice and the acting ability to flesh out a fascinatingly multi-layered portrait of the masterful Hans Sachs.
Amazing to see how convincingly the chorus of the Vienna State Opera acts out the crowds and "how splendid the Vienna Philharmonic sounds" (Neue Zürcher Zeitung)
In the succesful Salzburg Festival serial design and with luxury slipcase, including a Making of
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.