Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080p24 / 1.78:1 |
Аудио: | Английский DTS-HD MA 5.1 Английский LPCM 2.0 |
Жанр: | Балет, Классическая |
Студия/Зал: | Королевская Опера (Лондон) |
Режиссер: | Ross MacGibbon, Carlos Acosta, Liam Scarlett, Jerome Robbins, Джордж Баланчин |
Композитор: | Клод Дебюсси, Петр Ильич Чайковский, Жорж Бизе, Lowell Liebermann |
Исполнители: | Marianela Nuñez, Carlos Acosta, Federico Bonelli, Matthew Golding, Martin Yates, Emmanuel Plasson, Sarah Lamb, Vadim Muntagirov, Laura Morera, Ryoichi Hirano, Iana Salenko, Steven Mcrae, The Royal Ballet, The Orchestra of the Royal Opera House |
Carlos Acosta focuses on the dramatic essentials of love, jealousy and revenge in his new production of Carmen. As well as choreographing the production, Acosta dances a lead role.
Liam Scarlett has used Lowell Liebermann’s thrilling Piano Concerto No.1 as the inspiration for his similarly audacious choreography in Viscera.
Debussy’s evocative score is the inspiration for Jerome Robbins’s Afternoon of a Faun, which depicts two ballet dancers as absorbed by their own reflections as they are attracted to each other.
George Balanchine’s Tchaikovsky pas de deux uses a fragment of music composed for the 1877 production of Swan Lake for an eight-minute display of ballet bravura and technique.
Recorded live at the Royal Opera House, October 2015
Треклист:
Bizet: Carmen
Debussy: Prélude à l'après-midi d'un faune
Liebermann, L: Viscera
Tchaikovsky: Pas de deux
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.