Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.33:1 |
Аудио: | Музыкальный LPCM 2.0 |
Субтитры: | Немецкий, Французский |
Жанр: | Балет, Классическая |
Студия/Зал: | Monarda Arts |
Режиссер: | Наталья Макарова, Frederick Ashton, Мариус Петипа, Graham Bond |
Продюсер: | Thomas Grimm |
Композитор: | Петр Ильич Чайковский |
Исполнители: | Evelyn Hart, Peter Schaufuss, Martin James, Elizabeth Anderton, Johnny Eliasen, The London Festival Ballet, The Danish Radio Symphony Orchestra |
Natalia Makarova, one of the most important interpreters of the classical ballet repertoire in the twentieth century, has also had great success as a producer. Her staging of Swan Lake is based on the original choreography by Petipa and Ivanov, with additional choreography by the late Sir Frederick Ashton. Evelyn Hart and Peter Schaufuss dance the main roles in this studio recording. Makarova’s innovative interpretation presents the work as a story of perfect and eternal love. The main focus is on Siegfried’s love for Odette, her love for him, his unfaithfulness, for which she ultimately forgives him, and her self-sacrifi ce in going to her death with him in order to break the power of an evil curse. The production is succinct and well paced. The stage design by Günther Schneider-Siemssen does not use scenery to communicate changes of place and mood but back projections, which are extremely effective for creating a mysterious, magical atmosphere.
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.