Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Русский DTS-HD MA 5.1 Русский LPCM 2.0 |
Жанр: | Опера, Классическая, Live видео |
Студия/Зал: | Unitel/Classica, Оперный театр Teatro Real Madrid |
Режиссер: | Teodor Currentzis, Peter Sellars |
Композитор: | Петр Ильич Чайковский, Игорь Стравинский |
Исполнители: | Dominique Blanc, Paul Groves, Екатерина Щербаченко, Алексей Марков, Pavel Cernoch, Дмитрий Ульянов, Willard White, Vasily Efimov, Pavel Kudinov, Ekaterina Semenchuk, Irina Churilova, Letitia Singleton, Teatro Real Madrid Chorus & Orchestra |
Iolanta is a one act lyric opera, sung in Russian, by Tchaikovsky. Performed in the style of a nineteenth-century Italian melodrama, the scenes have a recitative introduction followed by a single arioso, aria, duet or chorus.
Persephone is a three act melodrama, sung in French, by Stravinsky. It is a story of regeneration, symbolised in Sellars use of dancers from the Cambodian dance company, Amrita Performing Arts.
Peter Sellars, one of the most innovative creators on today's stage, has linked these two productions by using the same stage setting, instantly archaic yet modern, and lit by rich colours to define the journey from darkness to light.
Set Designer: George Tsypin
Costume Designers: Martin Pakledinaz & Helen Siebrits
Lighting Designer: James F. Ingalls
Треклист:
Stravinsky: Persephone
Tchaikovsky: Iolanta
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.