Формат диска: | BD-25 (Blu-ray Single-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Музыкальный DTS-HD MA 5.1 Музыкальный LPCM 2.0 |
Субтитры: | Французский, Английский |
Допы: | Список дополнительных материалов |
Жанр: | Балет, Классическая |
Студия/Зал: | BelAir Media, Мариинский театр (Санкт-Петербург) |
Режиссер: | Валерий Гергиев |
Композитор: | Игорь Стравинский |
Исполнители: | Екатерина Кандаурова, Илья Кузнецов, Марианна Павлова, Владимир Пономарев, Елена Баженова, Александра Иосифиди |
Today it is difficult to imagine the impact on audiences at the beginning of the 20th century of Serge Diaghilev (1872-1929) and his Ballets Russes. In celebration of the debut of the Ballets Russes in Paris in 1909, this wonderful Stravinsky evening at the Mariinsky Theatre showcases the original Nijinsky version of The Rite of Spring along with The Firebird, both conducted by Valery Gergiev.
Thanks to the relentless work of Millicent Hodson, Nijinsky's original choreography has now been recreated, performed by the lead dancers and Ballet Company of the Saint Petersburg's Mariinsky Theatre conducted by Valery Gergiev, known the world over for his interpretation of Stravinsky's works.
The Firebird:
Ekaterina Kondaurova (Firebird)
Ilya Kuznetsov (Ivan Tsarevich)
Marianna Pavlova (The Princess)
Vladimir Ponomarev (Kachtchei the Immortal)
Choreography & libretto: Michel Fokine (1910)
Reconstruction Isabelle Fokine, Andris Liepa
The Rite of Spring:
Alexandra Iosifidi (The Chosen One)
Elena Bazhenova (300-Year-Old Woman)
Vladimir Ponomarev (Shaman)
Choreography after Vaslav Nijinsky (1913)
Scene plan: Igor Stravinsky & Nicholas Roerich, reconstructed and staged by Millicent Hodson
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.