Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Итальянский DTS-HD MA 5.0 Итальянский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Корейский, Японский |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Unitel/Classica, Оперный фестиваль в Брегенце |
Режиссер: | Lotte De Beer, Felix Breisach |
Композитор: | Джоаккино Россини |
Исполнители: | Enrique Mazzola, Andrew Foster-Williams, Mandy Fredrich, Sunnyboy Dladla, Clarissa Costanzo, Taylan Reinhard, Goran Juric, Matteo Macchioni, Dara Savinova, Wiener Symphoniker, Prague Philharmonic Choir |
A rarely performed masterpiece, Gioachino Rossini's Mose in Egitto at the Bregenz Festival staged by Lotte de Beer, who retrieves this hidden gem of opera literature for a spectacular staging. De Beer, one of the most sought-after stage directors of her generation (International Opera Newcomer Award 2015) teams up with the Dutch theatre collective Hotel Modern to tell the story of the Biblical Exodus. Their unique production concept for Mose in Egitto revolves around the ingenuity of Hotel Modern. The theatre group conjures up its own reality by using live animations to portray the mass scenes and the parallel narratives of the people and the slaves. Miniature cameras, thousands of puppets, models of villages and cities and a spectacular aquarium installation present the biblical tale of plagues and the parting of the Red Sea on the Bregenz stage – 'a stroke of genius' (Der Standard).
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.