Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Немецкий DTS-HD MA 5.1 Немецкий LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Немецкий, Французский, Испанский, Китайский, Корейский, Японский |
Допы: | Список дополнительных материалов |
Жанр: | Классическая, Опера, Танец, Симфоническая |
Студия/Зал: | Arte, Unitel/Classica, Опера Земпера (Semperoper, Дрезден) |
Режиссер: | Michael Beyer |
Композитор: | Рихард Штраус |
Исполнители: | Christian Thielemann, Anja Harteros, Camilla Nylund, Christine Goerke, Staatskapelle Dresden |
This exceptional programme of highlights from Richard Strauss´s works Der Rosenkavalier, Feuersnot, Salome, Elektra, Die ägyptische Helena, Arabella, Die schweigsame Frau and Daphne was dedicated to Richard Strauss 150th birthday in Dresden. The reputation as »THE Strauss-Orchestra« of the Staatskapelle Dresden results from the special relation to Richard Strauss and his works, which started 130 years ago, performing many world premieres of Richard Strauss´s operas and orchestral works.
Треклист:
R.Strauss
Waltz Sequence No. 1 (from Der Rosenkavalier)
Waltz Sequence No. 2 (from Der Rosenkavalier, Op. 59)
Liebesszene (from Feuersnot)
Ah! Du olltest mich nicht deinen Mund küssen lassen (from Salome)
Mein Elemer! Das hat so einen sonderbaren (from Arabella)
Intermezzo, Op. 72: Symphonic Interlude Act Two
Zweite Brautnacht! (from Die Ägyptische Helena)
Die schweigsame Frau: Overture
Ich komme, grünen Brüder (from Daphne)
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.