Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Французcкий DTS-HD MA 5.1 Французcкий LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Немецкий, Французский, Японский, Корейский |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Arte, NHK Classical, Берлинская государственная опера (Staatsoper Unter den Linden Berlin) |
Режиссер: | Andreas Morell |
Композитор: | Жан-Филипп Рамо |
Исполнители: | Simon Rattle, Anna Prohaska, Magdalena Kozena, Elsa Dreisig, Reinoud van Mechelen, Gyula Orendt, Peter Rose, Roman Trekel, Freiburger Barockorchester, Freiburg State Opera Choir |
Sir Simon Rattle conducts the Freiburg Baroque Orchestra & State Opera Choir. The French Baroque opera Hippolyte et Aricie carries its audience away into a world of wonder with magnificent dance and choir scenes and an astonishing variety of musical forms. Jean-Philippe Rameau, a French contemporary of Bach and Handel, revolutionised the music of his time with radically novel, sometimes dissonant harmonics, extraordinarily colourful and complex orchestral movements, diverse rhythms and dramatic intensity.
Ólafur Elíasson, who created the set design for the opera Phaedra and the ballet Tree of Codes, is responsible for the set and costume design. In his art, he deconstructs natural phenomena and reimagines them with the use of colour, light, reflections and motion. Elíasson never approaches a work of art as an autonomous entity, but instead seeks to engage in a mutual dialogue with the audience.
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.