Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Английский DTS-HD MA 5.1 Английский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Корейский, Японский |
Допы: | Список дополнительных материалов |
Жанр: | Балет, Классическая |
Студия/Зал: | Королевская Опера (Лондон) |
Режиссер: | Frederick Ashton |
Композитор: | Сергей Прокофьев |
Исполнители: | Koen Kessels, Marianela Nuñez, Vadim Muntagirov, Luca Acri, Gary Avis, Bennet Gartside, Fumi Kaneko, The Orchestra of the Royal Opera House |
A timeless classic story is presented in a brand new production full of fairy-tale magic and superb dancing.
Marianela Nuñez and Vadim Muntagirov star as Cinderella and The Prince in Frederick Ashton’s timeless reworking of Charles Perrault’s famous rags-to-riches story, showcasing the choreographer’s deft musicality and the beauty of Prokofiev’s transcendent score. A creative team steeped in the magic of theatre, film, dance and opera brings new atmosphere to Cinderella’s ethereal world of fairy godmothers and pumpkin carriages, handsome princes and finding true love.
“Marianela Nuñez makes Cinders warm as sunshine. She makes the most arduous spins look like pure pleasure, and in a heartstoppingly lovely duet, she and Vadim Muntagirov’s immaculate prince swoop through each other’s arms as though time didn’t exist.” – The Evening Standard ★★★★
“... the perfection of Nuñez and Muntagirov’s pas de deux, their regal ease, the incredible lightness of Nuñez’s feet – you could believe she was under a spell. The dancing is transporting, this ballet embodying the fairytale escapism we all sometimes need, telling us everything will turn out fine in the end” – The Guardian
“Marianela Nunez made an impeccable Cinderella ... a final bravo for Koen Kessels,who conducts the orchestra in a splendid account of the score.” – The Spectator
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.