Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Русский DTS-HD MA 5.1 Русский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Испанский |
Дата записи: | 14 июля 2007 |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Unitel/Classica, Немецкий национальный театр |
Режиссер: | Дмитрий Черняков |
Композитор: | Модест Мусоргский |
Исполнители: | Kent Nagano, Paata Burchuladze, Анатолий Кочерга, Camilla Nylund, Doris Soffel, Klaus Florian Vogt, John Daszak, Bayerisches Staatsorchester |
Kent Nagano superbly masters the challenges presented by this score, shapes the dynamics with subtle intensity, and casts the score in a mellow glow.
As Marfa, the spurned lover of Ivan Khovansky‘s son Andrei, Doris Soffel unfolds such a rich palette of sonorities, from the pathos of the lower ranges to shaded distant heights, that “one is tempted to speak of a Russian mezzo”. Fantastic cast: Anatoly Kotscherga portrays the religious leader Dosifei with fervor and bluster, Klaus Florian Vogt dazzles heroically as Andrey, John Daszak is a technically flawless Golitsin, and bass-baritone Paata Burchuladze gives a charismatic, forceful account of Prince Ivan Khovansky.
The final chorus, which Mussorgsky did not compose, is played in the orchestrally transparent version of Igor Stravinsky – the third great Russian composer who contributed to making “Khovanshchina“ a gripping stage work for all times.
With his stripped-down sets and historicizing costumes, director Dmitri Tcherniakov, one of the new voices of contemporary Russian theater, builds a bridge to the political present.
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.