Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case + Jacket |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Итальянский DTS-HD MA 5.1 Итальянский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Немецкий, Французский, Итальянский, Испанский, Японский |
Допы: | Список дополнительных материалов |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Unitel/Classica, Фестшпильхаус в Зальцбурге |
Режиссер: | Sven-Eric Bechtolf |
Композитор: | Вольфганг Амадей Моцарт |
Исполнители: | Christoph Eschenbach, Ildebrando D’Arcangelo, Anett Fritsch, Luca Pisaroni, Tomasz Konieczny, Lenneke Ruiten, Andrew Staples, Valentina Nafornita, Alessio Arduini, Wiener Philharmoniker, Vienna Philharmonia Choir |
The first D minor chords thunder ominously from the orchestra pit, while on the stage, the entrance hall of an elegant hotel appears, symbolic of a place of non-committal encounters. Luxury seeps from every pore of the stairs, galleries and mysterious doors - the perfect place for Don Giovanni’s exercises in seduction
Director Sven-Eric Bechtolf pulls off a brilliant coup with the high aesthetics of his intrigue, a masterful parody of the “everything is possible” of our time - flanked by an ensemble of exquisite vocal talents.
Ildebrando D’Arcangelo, testosterone-charged Latin lover, amounts “with his splendid timbre and his stunningly virile magnetism to what must be an ideal realization of Don Giovanni” (Neue Zürcher Zeitung). With his finely balanced voice, Luca Pisaroni as an intellectually bespectacled Leporello. “The powerful bass of Commendatore Tomasz Konieczny is a true sensation” (Frankfurter Rundschau). The female roles are all realized with elegantly lean voices: Anett Fritsch highly dramatic as Elvira, the Donna Anna of Lenneke Ruitens supple in her vocal line and Valentina Naforniţa “a wonderful Zerlina who radiates strong vocal sensuality” (Opernnetz).
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.