Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Итальянский DTS-HD MA 5.1 Итальянский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Корейский, Японский |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Театр Ан дер Вин (Theater an der Wien) |
Режиссер: | Christof Loy |
Продюсер: | Tiziano Mancini |
Композитор: | Руджеро Леонкавалло |
Исполнители: | Stefan Soltez, Svetlana Aksenova, Enkelejda Shkosa, Dorothea Herbert, Nikolai Schukoff, Juliette Mars, Christopher Maltman, Arnold Schoenberg Chor, ORF Vienna Radio Symphony Orchestra |
«Заза» (Zazà) - опера Руджеро Леонкавалло в 4 действиях. Либретто по одноименной пьесе П. Бертона написано самим композитором.
Первое представление состоялось 10 ноября 1900 года в Милане.
With Ruggero Leoncavallo’s rarity Zazá, the Theater an der Wien scored a coup with the grandiose house debutante Svetlana Aksenova in the title role. Christof Loy delivers a striking staging of the Verismo drama and conductor Stefan Soltez spiritedly leads the ORF Radio-Symphonieorchester Wien through the highly acclaimed evening. 'It would take a whole newspaper page to praise all the performers appropriately', praises Der Standard. Of particular note is Svetlana Aksenova as Zazá who 'suffers the whole spectrum from intimate affection to raging jealousy and mute despair', Nikolai Schukoff (Milio) 'shows himself as a daredevil and a depressed mourner', Christopher Maltman as Cascart 'leads energetically and touchingly his already lost fight for his beloved.' An evening worth seeing and hearing!
Recorded live at the Theater an der Wien, 2020
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.