Формат диска: | BD-25 (Blu-ray Single-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Французcкий DTS-HD MA 5.1 Французcкий LPCM 2.0 |
Субтитры: | Французский, Английский, Немецкий, Итальянский, Испанский, Корейский |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Arthaus Musik, Unitel/Classica |
Режиссер: | Nikolaus Lehnhoff |
Композитор: | Клод Дебюсси |
Исполнители: | Stefan Soltesz, Jacques Imbrailo, Michaela Selinger, Vincent Le Texier, Doris Soffel, Wolfgang Schöne, Essener Philharmoniker |
Music of introverted tenderness and a libretto that hints at much and offers few answers – such is Pelléas et Mélisande, Claude Debussy´s only completed opera, based on the play of the same name by the Symbolist and Nobel Prize winner Maurice Maeterlinck.
Staged in Essen‘s Aalto Theatre, this pioneering work of early modern times was a landmark. “Conductor Stefan Soltesz knows how to highlight these sensualist Debussy colours, let melody blossom, enthral with the magic of sound. And when these seraphic tones ring out from a stage fl ooded with light, we cannot help but leave the world far behind“, wrote the critics. The consummately precise staging by veteran stage director Nikolaus Lehnhoff has a cast to match these wondrous sounds. The characters seem to float through the scenes, bringing to the stage the unspeakable, the negation and extinction of their feelings, showing the people of this story in inescapable solitude.
This production stars the young South African baritone Jacques Imbrailo as Pelléas and Michaela Selinger as Mélisande, as well as Vincent Le Texier and Doris Soffel.
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.