Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case + Jacket |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Итальянский DTS-HD MA 5.1 Итальянский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Испанский, Корейский, Японский |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Unitel/Classica, Амфитеатр Arena di Verona |
Режиссер: | Франко Дзеффирелли, Stefano Trespidi |
Композитор: | Джузеппе Верди, Вольфганг Амадей Моцарт |
Исполнители: | Pier Giorgio Morandi, Stefano Montanari, Jordi Bernàcer, Luca Salsi, Анна Нетребко, Пласидо Доминго, Юсиф Эйвазов, Dolora Zajick, Carlos Alvarez, Alex Esposito, Maria José Siri, Irina Lungu, Rafal Siwek, Saimir Pirgu, Anna Pirozzi, Coro dell'Arena di Verona, Orchestra dell'Arena di Verona |
Three great performances from Arena di Verona! Il Trovatore: Zeffirelli perhaps best arena production. (Das Opernglas)
Don Giovanni: Carlos lvarez is of beautiful voice (GP Opera) and presumably todays best Don Giovanni. (L'ape musicale)
Plcido Domingo Opera Gala: 12 times Grammy winner Plcido Domingo in the title roles as Nabucco, Macbeth and Simon Boccanegra with top phrasing and articulation, his baritone with full and sonorous intonation and a unique timbre. (Das Opernglas).
Треклист:
Verdi: Il Trovatore
Mozart: Don Giovanni, K527
Verdi: Nabucco (highlights)
Verdi: Macbeth (excerpts)
Verdi: Simon Boccanegra (highlights)
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.