Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) + CD |
---|---|
Тип издания: | Deluxe Edition, Keep case + Jacket |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Музыкальный Dolby Atmos Музыкальный DTS-HD MA 5.1 Музыкальный LPCM 2.0 |
Жанр: | Классическая, Опера |
Студия/Зал: | Universal Music Records |
Композитор: | Рихард Штраус, Рихард Вагнер, Франческо Чилеа, Джакомо Пуччини, Генри Пёрселл, Петр Ильич Чайковский |
Исполнители: | Анна Нетребко, Riccardo Chailly, Orchestra of Teatro alla Scala |
Anna Netrebko's visual album is based on 4 arias from her latest recordings. Filmed mainly at Teatro alla Scala in Milan, it explores Anna's performative practices to embody different heroines and their stories. Framed by a genuine interview where Anna shares rare insights about herself and the music, the work follows the four arias as they are translated to screen, each with a unique visual language and style. Deluxe Edition includes a Blu-ray with behind-the-scenes footage and 4 music videos.
Треклист:
Strauss, R: Es gibt ein Reich (from Ariadne auf Naxos)
Verdi: Ritorna vincitor! (from Aida)
Verdi: Tu che le vanità (from Don Carlo)
Wagner: Dich, teure Halle (from Tannhauser)
Cilea: Poveri fiori (from Adriana Lecouvreur)
Tchaikovsky: Uzh polnoch' blizitsya (from Pique Dame)
Puccini: Un bel di vedremo (from Madama Butterfly)
Wagner: Einsam in trüben Tagen (from Lohengrin)
Puccini: Sola, perduta, abbandonata (from Manon Lescaut)
Purcell: Thy hand, Belinda … When I am laid in earth (from Dido & Aeneas)
Wagner: Mild und leise 'Isolde's Liebestod' (from Tristan und Isolde)
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.