Формат диска: | BD-25 (Blu-ray Single-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Итальянский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Испанский, Китайский |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Ла Скала - Миланская опера |
Режиссер: | Graham Vick |
Композитор: | Джузеппе Верди |
Исполнители: | Riccardo Muti, Barbara Frittoli, Пласидо Доминго, Leo Nucci, Rossana Rinaldi, Cesare Catani, Orchestra e coro del Teatro alla Scala |
The Milan „Otello“ traditionally opens the Scala season and did so in 2001 on 7 December, but at the same time it was the farewell production before the start of the three-year renovation of the house and not least a brilliant end to the Verdi Year. The audience as well as the press cheered Barbara Frittoli as a youthfully charming Desdemona, Leo Nucci as cleverly self-controlled Iago and Plácido Domingo as a thrilling Otello, both from the dramatic and the singing point of view. Domingo had been the leading Moro di Venezi for a quarter of a century, and in Milan he said farewell to this role – “in triumph”, according to ‘The Herald Tribune’. Graham Vick’s direction, which treats the emotional drama of the protagonists in a sensitive rather than sensationalist way, no doubt contributed in great measure to the success of this production. The cylindrical uniform stage set by Ezio Frigerio emphasised the hopeless consequence of the tragedy, as did the Orchestra della Scala, which, under the baton of Riccardo Muti, never sacrifi ced the dark, disturbing elements of the score to the rich melodious sound. Moreover, Muti deviated from the traditional performance in that he fell back on Verdi’s dramatically accentuated version of the finale of the 3rd act, which he wrote for Paris in 1894.
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.