Формат диска: | BD-25 (Blu-ray Single-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Немецкий Dolby Digital 5.1 Немецкий LPCM 2.0 |
Допы: | Список дополнительных материалов |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | BelAir Media, Гранд Театр в Экс-ан-Прованс |
Режиссер: | Stephane Metge, Patrice Chereau |
Композитор: | Рихард Штраус |
Исполнители: | Esa-Pekka Salonen, Evelyn Herlitzius, Waltraud Meier, Mikhail Petrenko, Tom Randle, Adrianne Pieczonka, Bonita Hyman, Andrea Hill, Silvia Hablowetz, Marie-Eve Munger, Roberta Alexander, Orchestra de Paris |
The last production ever staged by Patrice Chéreau, this 'Elektra' will remain as the most striking events of recent years in Aix-en-Provence.
This production, with Esa-Pekka Salonen on the podium, the Orchestre de Paris in the pit, an all-star cast and Patrice Chéreau directing, has been hyped so hard that it would be gratifying to be able to enumerate its imperfections. But there are none. Chéreau, Salonen and their cast get everything so appallingly right… Chéreau takes Hofmannsthal’s chilling libretto to the letter, in the most minutely exacting manner, and Salonen does the same with the score, conducting with all the dispassionate clarity of the gore in a Tarantino film. If it were merely gore, it would be bad enough. Far worse, though, both men see every moment of tenderness in text and score in perfect detail.
This production goes on to La Scala, Milan, the Metropolitan Opera in New York, the Finnish National Opera, the Liceu in Barcelona and the Staatsoper Berlin. It has all the strengths of Chéreau’s legendary staging of Janácek’s 'From the House of the Dead'. Its shelf life will be long, and it will be talked about for even longer. A triumph for Aix."
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.