Формат диска: | BD-25 (Blu-ray Single-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Итальянский DTS-HD MA 5.1 Итальянский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Корейский, Японский |
Допы: | Список дополнительных материалов |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Unitel/Classica |
Режиссер: | Teatro Sotterraneo, Tiziano Mancini |
Композитор: | Джоаккино Россини |
Исполнители: | Daniele Rustioni, Roberto De Candia, Carlo Lepore, Maria Aleida, David Alegret, Orchestra Sinfonica G. Rossini |
Welcome to ‘Rossiniland’: where the 1800s meet the 2000s, and tourists are free to wander and gawp at the scintillating spectacle taking place around them. Innovative theatre company Teatro Sotterraneo has transferred Rossini’s light-hearted one-act operatic farce to a modern-day theme park, complete with popcorn stand and balloons.
Mistaken identities and general confusion abound, all exaggerated to a delightful degree by Rossini’s forward-thinking comedic effects. Helped by outlandish costumes and off-the-wall stage design – created by the Accademia di Belle Arti di Urbino – a polished cast serves to bring Rossini’s engaging drama to life, making this ‘clever production’ (New York Times) one not to be missed.
Exhilarating production conceived by Florentine theatre collective Teatro Sotterraneo.
Set in a 21st Century Rossinian Disneyland- style theme park.
Written when Rossini was just 20, but full of intricate ensemble pieces.
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.