Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Немецкий DTS-HD MA 5.1 Немецкий LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Японский |
Жанр: | Балет |
Студия/Зал: | Arte, NHK Classical, Оперный театр Staatsoper Hamburg |
Режиссер: | Thomas Grimm, John Neumeier |
Композитор: | Фредерик Шопен, Роберт Шуман, Николай Римский-Корсаков, Дмитрий Шостакович |
Исполнители: | Alexandre Riabko, Anne Lauderer, Carsten Jung, Lloyd Riggins, Alexandr Trusch, Carolina Agüero, Hamburg Ballet |
Nijinsky is the title of this choreographic approach to a dance phenomenon that has been part of Neumeiers life ever since the beginning of his career. During his approximately ten years as a dancer, Vaslav Nijinsky (1889-1950) set a new standard both technically and expressively, while in his choreographic work he pointed the way towards modern dance. All three aspects - the dancer, the choreographer and the person Nijinsky - form the starting point for John Neumeiers latest creation. Neumeier, who as early as 1979 presented a short ballet Vaslav, is regarded as one of the leading Nijinsky experts worldwide. Nevertheless, it was not without reluctance that he took up the task of honouring - through dance - a dance legend: In creating a work about a historical person, what aspect should we concentrate on? Who was he truly: The man? The artist? Which witness, what information can we trust, which theories should one follow? What point of view can we take towards the complex puzzle Nijinsky? An instinctive choice must be made... Bonus: Interview with John Neumeier about Nijinksy.
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.