Формат диска: | BD-25 (Blu-ray Single-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Английский DTS-HD MA 5.1 Английский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Испанский |
Допы: | Список дополнительных материалов |
Жанр: | Опера |
Студия/Зал: | FRA Prod, Оперный театр Teatro Real Madrid |
Режиссер: | Robert Carsen |
Композитор: | Леош Яначек |
Исполнители: | Юрий Белохлавек, Karita Mattila, Oleg Bryjak, Miroslav Dvorsky, Dalia Schaechter, Guy de Mey, Gordon Gietz, Natascha Petrinsky |
At last, this magical production of Katia, by Robert Carsen, recorded at the Teatro Real de Madrid, in December 2008, and which was hailed unanimously by the critics as almost perfect . The Teatro Real Orchestra gives one of its best performances under maestro Ji í B lohlávek, whose conducting emphasises the passion with delicacy and drama. All the action takes place on a huge body of water which reflects images of extraordinary grace, sculpted by sublime light. The stage is dominated by the extraordinary Karita Mattila in a performance of incredible intensity: the best Katia imaginable for this Janacek masterpiece.
Леош Яначек "Катя Кабанова" - опера в 3-х действиях, 6 картинах
По драме А. Островского «Гроза». Либретто Л. Яначека.
Либретто в общем точно следует пьесе. Яначек сохранил основные линии действия, воссоздав драму Катерины во всей ее глубине. Он несколько сократил бытовую, жанровую часть и развил лирическую. Кудряш наделен некоторыми чертами Кулигина, Варвара из дочери превращена в воспитанницу Кабанихи.
Музыка — правдивая, ярко эмоциональная, одухотворенная. Прямых связей с русским фольклором она не имеет — по-видимому, композитор не ставил перед собой задачу передать национальный колорит. Вместе с тем близость Яначека к русской литературе, любовь к ней ярко сказались в опере.
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.