Формат диска: | BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) BD-50 (Blu-ray Dual-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Digipack |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Итальянский DTS-HD MA 5.1 Итальянский LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Испанский, Корейский |
Допы: | Список дополнительных материалов |
Жанр: | Опера, Классическая |
Студия/Зал: | Оперный театр Глиндебурна |
Режиссер: | Annabel Arden, Mariame Clément, Myriam Hoyer |
Продюсер: | George Bruell |
Композитор: | Гаэтано Доницетти |
Исполнители: | Maurizio Benini, Enrique Mazzola, Alessandro Corbelli, Danielle de Niese, Nikolay Borchev, Alek Shrader, James Platt, Anna-Marie Sullivan, Ekaterina Siurina, Peter Auty, Alfredo Daza, Luciano di Pasquale, Eliana Pretorian, The Glyndebourne Chorus, London Philharmonic Orchestra |
From fake potions and feigned emotions to the follies of youth and the vulnerability of age, this special set brings together two of Donizetti's greatest comedies, L'elisir d'amore and Don Pasquale, charming works packed with musical wit and in which the composer looks beyond the archetypes of the buffa tradition to create complex, highly individual characters. Both operas are brought to life in sparkling Glyndebourne productions, with first-class singing from such noted artists as Alessandro Corbelli, Danielle di Niese and Ekaterina Siurina, and expert bel canto conducting from the pit.
Don Pasquale - Recorded live at the Glyndebourne Festival, 2013
L’elisir D’amore - Recorded live at the Glyndebourne Festival, August 2009
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.