Формат диска: | BD-25 (Blu-ray Single-Layer Disc) |
---|---|
Тип издания: | Keep case |
Видео: | MPEG-4 AVC / 1080i60 / 1.78:1 |
Аудио: | Немецкий DTS-HD MA 5.1 Немецкий LPCM 2.0 |
Субтитры: | Английский, Французский, Немецкий, Китайский, Корейский |
Жанр: | Классическая, Инструментальная, Симфоническая |
Студия/Зал: | Arte, NHK Classical, Концертный зал KKL Concert Hall (Люцерн) |
Режиссер: | Michael Beyer |
Продюсер: | Paul Smaczny |
Композитор: | Иоганнес Брамс |
Исполнители: | Andris Nelsons, Sara Mingardo, Gerald Haussler, Bavarian Radio Choir, Lucerne Festival Orchestra |
In 2014, all signs pointed to a new beginning at the Lucerne Festival. For the first time, the festival would take place without the incomparable Claudio Abbado, with the young Latvian Andris Nelsons leading the Lucerne Festival Orchestra. Nelsons had already won the trust and respect of both listeners and performers in a moving memorial concert for Abbado in Lucerne. He is known internationally as one of the most gifted conductors of his generation. Now he was poised to lead the prestigious festival into a new era he brilliantly mastered this "greatest challenge" (as he himself called it) of his career. The audience and the musicians responded with heartfelt gratitude. "He is aware of every single player and carries us on an unbelievable wave of enthusiasm", according to concertmaster Sebastian Breuninger. Solo violist Wolfram Christ adds, "Nelsons accepts what is inherent in our orchestra and what comes from Abbado; he builds on it and makes it into something new."
Аудиопотоки, обозначенные в техническом отчете BDInfo в виде "скрытых"(*), как правило не выводятся в карточку диска и формально отсутствуют в конкретном обозревающемся меню Blu-ray (например, японский звук на дисках производства 20th Century Fox).
Субтитры языковых наречий (напр. испанский / испанский латиноамериканский, китайский традиционный / китайский упрощенный), если таковые имеются на диске, выводятся в карточке диска только в случае присутствия соответствующих дорожек этих наречий. В противном случае, используется одно общее название (напр. испанский, китайский).
Субтитры на комментарии выписываются только на русский и украинский языки. Уточняющую информацию о субтитрах на комментарии для других языков, форсированных (тексты песен, надписи и пр.) и на "картинку-в-картинке" можно получить в Информации о диске в соответствующем техническом отчете BDInfo, исходя из количества потоков и битрейтов.
Все содержание портала "Все о Ultra HD, Full HD, Hi-Fi, Blu-ray, 3D и HDTV", включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права. При цитировании документа ссылка на сайт обязательна. Полное копирование и размещение материалов HDCLUB.ua на других сайтах без письменного разрешения редакции не допускается.